SuratAl Hujurat Ayat 13 Beserta Tajwidnya Gbodhi Kemudian siksaan allah terjadi dengan dikirimnya angin yang sangat kencang kepada mereka. Surat al anfal ayat AlQur'an Surat Al-araf Ayat ke-57 dan Terjemahan Bahasa Indonesia SurahAl-A'la (Bahasa Arab:الْأعلى) adalah surat ke 87 dalam Al Qur'an.Surat ini tergolong surat makiyyah yang terdiri atas 19 ayat. Dinamakan Al A’laa yang berarti Yang paling tinggi diambil dari perkataan Al A’laa yang terdapat pada ayat pertama surat ini.Muslim meriwayatkan dalam kitab Al Jumu'ah, dan diriwayatkan pula oleh Ashhaabus Sunan, dari Nu'man bin Basyir Ibnu'Abbas berkata: Ayat ini adalah suatu perumpamaan yang diberikan Allah bagi orang mukmin dan orang kafir, bagi orang baik dan orang jahat. Allah menyerupakan orang-orang itu dengan tanah yang baik dan yang buruk, dan Allah mengumpamakan turunnya Al-Qur'an dengan turunnya hujan. Maka bumi yang baik dengan turunnya hujan dapat menghasilkan BacaTafsir Surat Saba' ayat 28. Cari apa pun di Al-Qur'an dan pahami kandungannya dengan teknologi pencarian AI dan sumber terpercaya di Learn Quran Tafsir. yang beriman kepada Allah dan kepada kalimat-kalimat-Nya (kitab-kitab-Nya). Ikutilah dia, agar kamu mendapat petunjuk."(al-A 'raf/7: 158) Hal ini tidak diketahui oleh semua orang Artinya Dan kalau Kami menghendaki, sesungguhnya Kami tinggikan (derajat)nya dengan ayat-ayat itu, tetapi dia cenderung kepada dunia dan menurutkan hawa nafsunya yang rendah, maka perumpamaannya seperti anjing jika kamu menghalaunya diulurkannya lidahnya dan jika kamu membiarkannya dia mengulurkan lidahnya (juga). Artinya (al-Bukhari meriwayatkan) dari Abu Hurairah Nabi SAW bersabda: “ Abu Ubaid Al-Qashim bin Salam mengartikan kata tersebut dengan pendekatan Al-Qur’an dimana dalam Surat An-Nur ayat 31 : Artinya: “Kecuali laki-laki yang tidak mempunyai keinginan (terhadap wanita)” Menganalisis matan hadits, baik itu kata perkata, ungkapan MuqadimahSurat Al-A’raf. Surat Al A'raaf yang berjumlah 206 ayat termasuk golongan surat Makkiyah, diturunkan sebelum turunnya surat Al An'aam dan termasuk golongan surat 'Assab 'uththiwaal' (tujuh surat yang panjang). Dinamakan 'Al A'raaf terdapat pada ayat 46 yang mengemukakan tentang keadaan orang-orang yang berada di atas Al A'raaf yaitu Ayat80. QS. Al-A'raf Ayat 80. وَلُوْطًا اِذْ قَالَ لِقَوْمِهٖٓ اَتَأْتُوْنَ الْفَاحِشَةَ مَا سَبَقَكُمْ بِهَا مِنْ اَحَدٍ مِّنَ الْعٰلَمِيْنَ. 80. Dan (Kami juga telah mengutus) Lut, ketika dia berkata kepada kaumnya, “Mengapa kamu melakukan SuratAl A Raf Ayat 57 Tafsirq Com. Tipe Gambar. jpg. Dimensi Gambar. 630 x 1200. Besaran Gambar. 183.54 KiB. Lisensi Gambar. Gambar bebas dan gratis untuk digunakan ulang. Tidak diperlukan atribusi dan retribusi. Bisa digunakan secara komersil dan non-komersil. Karya ini dilisensikan di bawah yrGQW. Bacaan Surat Al A’raf Ayat 157 Arti Perkata Mufrodat Surat Al A’raf Ayat 157 Terjemahan Surat Al A’raf Ayat 157 Isi Kandungan Surat Al A’raf Ayat 157 Tafsir Surat Al A’raf Ayat 157 اَلَّذِيْنَ يَتَّبِعُوْنَ الرَّسُوْلَ النَّبِيَّ الْاُمِّيَّ الَّذِيْ يَجِدُوْنَهٗ مَكْتُوْبًا عِنْدَهُمْ فِى التَّوْرٰىةِ وَالْاِنْجِيْلِ يَأْمُرُهُمْ بِالْمَعْرُوْفِ وَيَنْهٰىهُمْ عَنِ الْمُنْكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ الطَّيِّبٰتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ الْخَبٰۤىِٕثَ وَيَضَعُ عَنْهُمْ اِصْرَهُمْ وَالْاَغْلٰلَ الَّتِيْ كَانَتْ عَلَيْهِمْۗ فَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا بِهٖ وَعَزَّرُوْهُ وَنَصَرُوْهُ وَاتَّبَعُوا النُّوْرَ الَّذِيْٓ اُنْزِلَ مَعَهٗٓ ۙاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْمُفْلِحُوْنَ Arti Perkata Mufrodat Surat Al A’raf Ayat 157 yang baik-baikٱلطَّيِّبَٰتِmereka mengikutiيَتَّبِعُونَyang buruk-burukٱلۡخَبَٰٓئِثَummiٱلۡأُمِّيَّdan meletakkan/membuangوَيَضَعُmereka mendapatkannyaيَجِدُونَهُbeban-beban merekaإِصۡرَهُمۡtertulisمَكۡتُوبًاdan belenggu-belengguوَٱلۡأَغۡلَٰلَNabi menyuruh merekaيَأۡمُرُهُمdan mereka memuliakannyaوَعَزَّرُوهُdengan yang ma’rufبِٱلۡمَعۡرُوفِdan mereka menolongnyaوَنَصَرُوهُdan melarang merekaوَيَنۡهَىٰهُمۡorang-orang yang beruntungٱلۡمُفۡلِحُونَyang mungkarٱلۡمُنكَرِ Terjemahan Surat Al A’raf Ayat 157 Yaitu orang-orang yang mengikuti Rasul, Nabi yang ummi tidak bisa baca tulis yang namanya mereka dapati tertulis di dalam Taurat dan Injil yang ada pada mereka, yang menyuruh mereka berbuat yang makruf dan mencegah dari yang mungkar, dan yang menghalalkan segala yang baik bagi mereka dan mengharamkan segala yang buruk bagi mereka, dan membebaskan beban-beban dan belenggu-belenggu yang ada pada mereka. Adapun orang-orang yang beriman kepadanya, memuliakannya, menolongnya dan mengikuti cahaya yang terang yang diturunkan kepadanya Al-Qur’an, mereka itulah orang-orang beruntung. Isi Kandungan Surat Al A’raf Ayat 157 Sifat-sifat Muhammad sebagai Rasul ialah Nabi yang ummi buta huruf Dalam ayat ini diterangkan bahwa salah satu sifat Muhammad saw ialah tidak pandai menulis dan membaca. Sifat ini memberi pengertian bahwa orang yang ummi tidak mungkin membaca Taurat dan Injil yang ada pada orang-orang Yahudi dan Nasrani, demikian pula cerita-cerita kuno yang berhubungan dengan umat-umat dahulu. Hal ini membuktikan bahwa risalah yang di bawa oleh Muhammad saw itu benar-benar berasal dari Tuhan Yang Maha Esa. Kedatangan Nabi Muhammad telah diberitakan dalam Taurat dan InjilNabi menyuruh berbuat maruf dan melarang berbuat mungkarMenghalalkan yang baik dan mengharamkan yang burukMenghilangkan berbagai beban dan belenggu yang memberatkan Tafsir Surat Al A’raf Ayat 157 Yaitu orang-orang yang mengikut rasul, nabi yang ummi yaitu Nabi Muhammad saw. yang namanya mereka dapati tertulis di dalam Taurat dan Injil yang ada di sisi mereka lengkap dengan nama dan ciri-cirinya yang menyuruh mereka mengerjakan yang makruf dan melarang mereka dari mengerjakan yang mungkar dan menghalalkan bagi mereka segala yang baik dari apa yang sebelumnya diharamkan oleh syariat mereka dan mengharamkan bagi mereka segala yang buruk yaitu bangkai dan lain-lainnya dan membuang dari mereka beban-beban maksud tanggungan mereka dan belenggu-belenggu hal-hal yang berat yang ada pada mereka seperti bertobat dengan jalan membunuh diri dan memotong apa yang terkena oleh najis. Maka orang-orang yang beriman kepadanya dari kalangan mereka memuliakannya yaitu menghormatinya menolongnya dan mengikuti cahaya yang terang yang diturunkan kepadanya yakni Al-Qur’an mereka itulah orang-orang yang beruntung. Related postsSurat Luqman Ayat 15, Bacaan, Arti Perkata Mufrodat, Terjemahan, Kandungan, Tafsir dan Asbabun NuzulSurat Luqman Ayat 14, Bacaan, Arti Perkata Mufrodat, Terjemahan, Kandungan dan TafsirSurat Luqman Ayat 13, Bacaan, Arti Perkata Mufrodat, Terjemahan, Kandungan dan TafsirSurat Luqman Ayat 12, Bacaan, Arti Perkata Mufrodat, Terjemahan, Kandungan dan TafsirSurat Ar Rum Ayat 54, Bacaan, Arti Perkata Mufrodat, Terjemahan, Kandungan dan TafsirSurat Ar Rum Ayat 39, Bacaan, Arti Perkata Mufrodat, Terjemahan, Kandungan dan Tafsir وَهُوَ ٱلَّذِي يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦۖ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَقَلَّتۡ سَحَابٗا ثِقَالٗا سُقۡنَٰهُ لِبَلَدٖ مَّيِّتٖ فَأَنزَلۡنَا بِهِ ٱلۡمَآءَ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِۚ كَذَٰلِكَ نُخۡرِجُ ٱلۡمَوۡتَىٰ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ Wa Huwal lazee yursilur riyaaha bushram baina yadai rahmatihee hattaaa izaaa aqallat sahaaban siqaalan suqnaahu libaladim maiyitin fa annzalnaa bihil maaa’a fa akhrajnaa bihee minn kullis samaraat; kazaalika nukhrijul mawtaa la’allakum tazakkaroon English Translation Here you can read various translations of verse 57 And it is He who sends the winds as good tidings before His mercy until, when they have carried heavy rainclouds, We drive them to a dead land and We send down rain therein and bring forth thereby [some] of all the fruits. Thus will We bring forth the dead; perhaps you may be reminded. Yusuf AliIt is He Who sendeth the winds like heralds of glad tidings, going before His mercy when they have carried the heavy-laden clouds, We drive them to a land that is dead, make rain to descend thereon, and produce every kind of harvest therewith thus shall We raise up the dead perchance ye may remember. Abul Ala MaududiAnd it is He Who sends forth winds as glad tidings in advance of His Mercy, and when they have carried a heavy-laden cloud We drive it to a dead land, then We send down rain from it and bring forth therwith fruits of every kind. In this manner do We raise the dead that you may take heed. Muhsin KhanAnd it is He Who sends the winds as heralds of glad tidings, going before His Mercy rain. Till when they have carried a heavy-laden cloud, We drive it to a land that is dead, then We cause water rain to descend thereon. Then We produce every kind of fruit therewith. Similarly, We shall raise up the dead, so that you may remember or take heed. PickthallAnd He it is Who sendeth the winds as tidings heralding His mercy, till, when they bear a cloud heavy with rain, We lead it to a dead land, and then cause water to descend thereon and thereby bring forth fruits of every kind. Thus bring We forth the dead. Haply ye may remember. Dr. GhaliAnd He is The One Who sends the winds, bearing good tidings before Literally between the two hands of His mercy His mercy, till when they carry heavy clouds, We drive it the clouds to a dead land; then We therewith send down water; so We bring out therewith products of all kinds. Thus We will bring out the dead, that possibly you would be mindful. Abdel HaleemIt is God who sends the winds, bearing good news of His coming grace, and when they have gathered up the heavy clouds, We drive them to a dead land where We cause rain to fall, bringing out all kinds of crops, just as We shall bring out the dead. Will you not reflect? Muhammad Junagarhiاور وه ایسا ہے کہ اپنی باران رحمت سے پہلے ہواؤں کو بھیجتا ہے کہ وه خوش کر دیتی ہیں، یہاں تک کہ جب وه ہوائیں بھاری بادلوں کو اٹھا لیتی ہیں، تو ہم اس بادل کو کسی خشک سرزمین کی طرف ہانک لے جاتے ہیں، پھر اس بادل سے پانی برساتے ہیں پھر اس پانی سے ہر قسم کے پھل نکالتے ہیں۔ یوں ہی ہم مردوں کو نکال کھڑا کریں گے تاکہ تم سمجھو Quran 7 Verse 57 Explanation For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Al-A’raf ayat 57, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir. Ala-Maududi 757 And it is He Who sends forth winds as glad tidings in advance of His Mercy, and when they have carried a heavy-laden cloud We drive it to a dead land, then We send down rain from it and bring forth therwith fruits of every kind. In this manner do We raise the dead that you may take heed. There is no commentary by Abul Maududi available for this verse. Ibn-Kathir 57. And it is He Who sends the winds as heralds of glad tidings, going before His mercy rain. Till when they have carried a heavy-laden cloud, We drive it to a land that is dead, then We cause water rain to descend thereon. Then We produce every kind of fruit therewith. Similarly, We shall raise up the dead, so that you may remember or take heed. 58. The vegetation of a good land comes forth easily by the permission of its Lord; and that which is bad, brings forth nothing but a little with difficulty. Thus do We explain variously the Ayat for a people who give thanks. Among Allah’s Signs, He sends down the Rain and brings forth the Produce After Allah stated that He created the heavens and earth and that He is the Owner and Possessor of the affairs Who makes things subservient for mankind, He ordained that He be invoked in Du`a’, for He is able to do all things. Allah also stated that He is the Sustainer and He resurrects the dead on the Day of Resurrection. Here, Allah said that He sends the wind that spreads the clouds that are laden with rain. Allah said in another Ayah, ﴿وَمِنْ ءَايَـتِهِ أَن يُرْسِلَ الرِّيَـحَ مُبَشِّرَتٍ﴾ And among His signs is this, that He sends the winds with glad tidings ﴿3046﴾. Allah’s statement, ﴿بَيْنَ يَدَىْ رَحْمَتِهِ﴾ going before His mercy means, before the rain. Allah also said; ﴿وَهُوَ الَّذِى يُنَزِّلُ الْغَيْثَ مِن بَعْدِ مَا قَنَطُواْ وَيَنشُرُ رَحْمَتَهُ وَهُوَ الْوَلِىُّ الْحَمِيدُ ﴾ And He it is Who sends down the rain after they have despaired, and spreads His mercy. And He is Al-Wali the Guardian, Al-Hamid the praiseworthy ﴿4228﴾ and, ﴿فَانظُرْ إِلَى ءَاثَـرِ رَحْمَةِ اللَّهِ كَيْفَ يُحْىِ الاٌّرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَآ إِنَّ ذَلِكَ لَمُحْىِ الْمَوْتَى وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ﴾ Look then at the results of Allah’s mercy, how He revives the earth after its death. Verily, that ﴿is the one Who﴾ shall indeed raise the dead, and He is able to do all things ﴿3050﴾. Allah said next, ﴿حَتَّى إِذَآ أَقَلَّتْ سَحَابًا ثِقَالاً﴾ Till when they have carried a heavy-laden cloud when the wind carries clouds that are heavy with rain, and this is why these clouds are heavy, close to the earth, and their color is dark. Allah’s statement, ﴿سُقْنَـهُ لِبَلَدٍ مَّيِّتٍ﴾ We drive it to a land that is dead that is, a dry land that does not have any vegetation. This Ayah is similar to another Ayah, ﴿وَءَايَةٌ لَّهُمُ الاٌّرْضُ الْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَـهَا﴾ And a sign for them is the dead land. We give it life ﴿3633﴾. This is why Allah said here, ﴿فَأَخْرَجْنَا بِهِ مِن كُلِّ الثَّمَرَتِ كَذَلِكَ نُخْرِجُ الْموْتَى﴾ Then We produce every kind of fruit therewith. Similarly, We shall raise up the dead. meaning, just as We bring life to dead land, We shall raise up the dead on the Day of Resurrection, after they have disintegrated. Allah will send down rain from the sky and the rain will pour on the earth for forty days. The corpses will then be brought up in their graves, just as the seeds become grow in the ground on receiving rain. Allah often mentions this similarity in the Qur’an when He gives the example of what will happen on the Day of Resurrection, and bringing life to dead land, ﴿لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ﴾ so that you may remember or take heed. Allah’s statement, ﴿وَالْبَلَدُ الطَّيِّبُ يَخْرُجُ نَبَاتُهُ بِإِذْنِ رَبِّهِ﴾ The vegetation of a good land comes forth easily by the permission of its Lord; meaning, the good land produces its vegetation rapidly and proficiently. Allah said in another Ayah about Maryam, mother of `Isa, peace be upon him; ﴿وَأَنبَتَهَا نَبَاتًا حَسَنًا﴾ He made her grow in a good manner. ﴿337﴾ The Ayah continues, ﴿وَالَّذِى خَبُثَ لاَ يَخْرُجُ إِلاَّ نَكِدًا﴾ and that which is bad, brings forth nothing but with difficulty. Mujahid, and others such as As-Sibakh, etc. also said this. Al-Bukhari recorded that Abu Musa said that the Messenger of Allah said, مَثَلُ مَا بَعَثَنِي اللهُ بِهِ مِنَ الْعِلْمِ وَالْهُدَى كَمَثَلِ الْغَيْثِ الْكَثِيرِ أَصَابَ أَرْضًا فَكَانَتْ مِنْهَا نَقِيَّةٌ قَبِلَتِ الْمَاءَ فَأَنْبَتَتِ الْكَلَأَ وَالْعُشْبَ الْكَثِيرَ وَكَانَتْ مِنْهَا أَجَادِبُ أَمْسَكَتِ الْمَاءَ فَنَفَعَ اللهُ بِهَا النَّاسَ فَشَرِبُوا وَسَقَوْا وَزَرَعُوا وَأَصَابَ مِنْهَا طَائِفَةً أُخْرَى إِنَّمَا هِيَ قِيعَانٌ لَا تُمْسِكُ مَاءً وَلَا تُنْبِتُ كَلَأً، فَذَلِكَ مَثَلُ مَنْ فَقُهَ فِي دِينِ اللهِ وَنَفَعَهُ مَا بَعَثَنِي اللهُ بِهِ فَعَلِمَ وَعَلَّمَ وَمَثَلُ مَنْ لَمْ يَرْفَعْ بِذَلِكَ رَأْسًا وَلَمْ يَقْبَلْ هُدَى اللهِ الَّذِي أُرْسِلْتُ بِه» The parable of the guidance and knowledge with which Allah has sent me is that of an abundant rain falling on a land, some of which was fertile soil that absorbed rain water and brought forth vegetation and grass in abundance. And another portion of it was hard and held the rain water; and Allah benefited the people with it, they utilized it for drinking, making their animals drink from it, and for irrigation of the land for cultivation. And a portion of it was barren which could neither hold the water nor bring forth vegetation. The first is the example of the person who comprehends Allah’s religion and gets benefit which Allah sent me with, by learnign and teaching others. The last example is that of a person who does not care for it and does not accept the guidance Allah sent me with. Quick navigation links Ayat 152. سَيَنَالُهُمْ غَضَبٌ الْعِجْلَ إِنَّ الَّذِيْنَ اتَّخَذُوا maka kelak akan menerima kemurkaan patung anak sapi sesungguhnya orang-orang yang menjadikan sebagai sesembahannya الدُّنْيَاۗ فِى الْحَيٰوةِ وَذِلَّةٌ مِّنْ رَّبِّهِمْ di dunia dalam kehidupan dan kehinaan dari Tuhan mereka الْمُفْتَرِيْنَ نَجْزِى وَكَذٰلِكَ kepada orang-orang yang berbuat kebohongan Kami memberi balasan demikianlah Ayat 153. السَّيِّاٰتِ عَمِلُوا وَالَّذِيْنَ kejahatan telah mengerjakan dan orang-orang yang وَاٰمَنُوْا مِنْ بَعْدِهَا ثُمَّ تَابُوْا dan juga beriman setelah itu kemudian bertobat رَّحِيْمٌ لَغَفُوْرٌ مِنْ بَعْدِهَا إِنَّ رَبَّكَ Maha Penyayang Maha Pengampun setelah mereka beriman itu niscaya Tuhanmu Ayat 154. أَخَذَ الْغَضَبُ عَنْ مُّوْسَى وَلَمَّا سَكَتَ diambilnya kembali amarahnya dari Musa dan setelah mereda هُدًى وَفِيْ نُسْخَتِهَا الْأَلْوَاحَۖ terdapat petunjuk di dalam tulisannya lauh-lauh Taurat itu هُمْ لِرَبِّهِمْ يَرْهَبُوْنَ لِّلَّذِيْنَ وَّرَحْمَةٌ takut kepada Tuhannya bagi orang-orang yang dan rahmat Ayat 155. لِّمِيْقَاتِنَاۚ سَبْعِيْنَ رَجُلًا قَوْمَهٗ وَاخْتَارَ مُوْسٰى untuk memohon tobat kepada Kami pada waktu yang telah Kami tentukan tujuh puluh orang dari kaumnya dan Musa memilih رَبِّ قَالَ الرَّجْفَةُ فَلَمَّا أَخَذَتْهُمُ ya Tuhanku Musa berkata gempa bumi ketika mereka ditimpa وَإِيَّايَۗ مِّنْ قَبْلُ أَهْلَكْتَهُمْ لَوْ شِئْتَ dan juga aku sebelum ini tentulah Engkau binasakan mereka jika Engkau kehendaki السُّفَهَاءُ فَعَلَ بِمَا أَتُهْلِكُنَا orang-orang yang kurang berakal diperbuat karena apa yang apakah Engkau akan binasakan kami تُضِلُّ إِلَّا فِتْنَتُكَۗ إِنْ هِيَ مِنَّاۚ Engkau sesatkan selain cobaan dari-Mu itu tidaklah apa-apa di antara kami وَتَهْدِيْ تَشَاءُ مَنْ بِهَا dan Engkau beri petunjuk Engkau kehendaki siapa yang dengan cobaan itu وَلِيُّنَا أَنْتَ تَشَاءُۗ مَنْ pemimpin kami Engkaulah Engkau kehendaki siapa yang خَيْرُ الْغَافِرِيْنَ وَأَنْتَ وَارْحَمْنَا فَاغْفِرْ لَنَا pemberi ampun yang terbaik Engkaulah dan berilah kami rahmat maka ampunilah kami Ayat 156. حَسَنَةً فِيْ هٰذِهِ الدُّنْيَا لَنَا وَاكْتُبْ kebaikan di dunia ini untuk kami dan tetapkanlah إِلَيْكَۗ هُدْنَا إِنَّا وَّفِى الْاٰخِرَةِ kepada Engkau kembali bertobat sungguh, kami dan juga di akhirat مَنْ أَشَاءُۚ أُصِيْبُ بِهٖ عَذَابِيْ قَالَ kepada siapa yang Aku kehendaki akan Aku timpakan siksa-Ku Allah berfirman فَسَأَكْتُبُهَا كُلَّ شَيْءٍۗ وَسِعَتْ وَرَحْمَتِيْ maka akan Aku tetapkan rahmat-Ku segala sesuatu meliputi dan rahmat-Ku الزَّكٰوةَ وَيُؤْتُوْنَ يَتَّقُونَ لِلَّذِيْنَ zakat yang menunaikan bertakwa bagi orang-orang yang ۚهُمْ بِاٰيٰتِنَا يُؤْمِنُوْنَ وَالَّذِيْنَ berima kepada ayat-ayat Kami dan orang-orang yang Ayat 157. النَّبِيَّ الرَّسُوْلَ يَتَّبِعُوْنَ اَلَّذِيْنَ Nabi Rasul mengikuti yaitu orang-orang yang مَكْتُوْبًا يَجِدُوْنَهٗ الَّذِيْ الْأُمِّيَّ tertulis namanya mereka dapati yang yang ummi tidak bisa baca tulis يَأْمُرُهُمْ وَالْإِنْجِيْلِ فِى التَّوْرٰىةِ عِنْدَهُمْ yang menyuruh mereka dan Injil yaitu di dalam Taurat pada mereka وَيُحِلُّ عَنِ الْمُنْكَرِ وَيَنْهٰهُمْ بِالْمَعْرُوْفِ dan yang menghalalkan dari yang mungkar dan mencegah mereka berbuat yang makruf عَلَيْهِمُ وَيُحَرِّمُ الطَّيِّبٰتِ لَهُمُ bagi mereka dan mengharamkan segala yang baik bagi mereka وَالْأَغْلٰلَ وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ الْخَبٰئِثَ dan belenggu-belenggu dan membebaskan mereka dari beban-beban segala yang buruk فَالَّذِيْنَ عَلَيْهِمْۗ الَّتِيْ كَانَتْ adapun orang-orang yang pada mereka yang ada وَعَزَّرُوْهُ بِهٖ اٰمَنُوْا dan memuliakannya kepadanya beriman الَّذِيْ النُّوْرَ وَاتَّبَعُوا وَنَصَرُوْهُ yang cahaya terang dan mengikuti dan menolongnya ؑهُمُ الْمُفْلِحُوْنَ أُولٰئِكَ مَعَهٗۙ أُنْزِلَ orang-orang beruntung mereka itulah kepadanya Al Quran diturunkan